Wednesday, Aug 23rd

Last update:02:13:35 PM GMT

You are here: Christian Doctrine The Bible KJAV - The Story So Far...

KJAV - The Story So Far...

E-mail Print PDF

After writing 12 articles against new versions and for the KJAV, we have received the expected reactions (not proper responses)!

Invariably, many who use the new versions write to us brandishing their credentials and boasting superior Greek and Hebrew accomplishments. As I have already mentioned (in one of the articles, I think), I acknowledge that there must be a vast army of experts in both languages. But, this is not the issue!

The issue is not the original Hebrew or Greek texts passed on IN WRITING from generation to generation. The languages remain the same no matter who deals with them, from world experts to humble beginners.

What matters is NOT the languages themselves, but how people misuse them and what paths of enquiry are used to determine truth. This is really what the articles are all about, but thus far not one critic has managed to understand that!

The real issue is that there was no ‘new’ Greek used by Westcott and Hort (and the long line of users of their ideas before and after). What they refer to as ‘new’ Greek is nothing to do with the language (koine Greek), but with the blatant fakery used to interpret it.

That is, those who are Romanists or otherwise atheistic hate the KJAV (see KJAV-08). Instead of sources used by generations of believers (including the Textus Receptus), these ‘translators’ took hold of the CORRUPT sources from Alexandria and outside the accepted pool of information used by believers. The languages were the same, but their treatment of them was not. Though these corrupt sources constitute a small fraction of the many more originals written by apostles and others, which were accepted for two millennia by theologians and Christians, they were chosen to reflect the anti-God beliefs of Romanists and atheists.

There are two clear paths to the treatment of scripture – the sound and the corrupt. W&H and new version writers chose the latter, because they were unbelievers anyway. In so doing they also berated the KJAV and its sound sources, using propaganda to make Christians believe they were using ‘better’ sources and ‘better’ scholarly approaches. NOT SO! We have shown this time and again in the articles produced thus far. But, as we expected, critics ignore these basic facts and instead try to ‘justify’ their stance. This is not justification but rationalisation.

So, the critics go off at a tangent, ignoring the major issue and the main reason for writing the articles. Frankly, I do not care if you are the No 1 expert in Greek or Hebrew. If you choose to abuse God’s word by using the already abusive Alexandrian and Romish sources that promote heresy, well, you will never understand anything we say to you. That is why we have said we will not debate these matters. God says we must simply declare His word.

Weirdly, these ‘experts’ choose to ignore the thousands of changes made to the original texts by heretic sources, that plainly use other words, or delete them or add them, in whatever manner suits their Roman cause.

Another expected feature, of other critics, is not a pompous reaction based on their supposed expertise in languages (which may, or may not, be true), but an ordinary anger. The subject seems to bring extreme reactions from pro-new version readers! So much so, they will shout hatred from the rooftops, and use ridicule or accusations. They, too, like the language ‘experts’, tend to go off at a tangent, not understanding the real reasoning behind the articles. All they wish to do, like any addict, is to maintain their bargain with Satan by defending what cannot be defended. It is Satan who drives them to hatred, not genuine argument.

Yet another expected but sad reaction is that of Christians who use new versions and tend to think it ‘does not matter what version we use’. Some even think new versions are easier to read. This is a fallacy put about by publishers, and is not found to be true by research. The first modern new version, the Revised, caused doubt and anxiety about scripture, where none should exist. Subsequent versions, building on this general ability to spread doubt about God’s word (“Did God REALLY say this?”. The argument of the serpent), have only made matters worse, for with every new version comes further degrading of the truth. Satan is using this method to bring Christians into disarray and to align them with Rome, atheism and paganism.

Some in this group of ignorant Christians say “What does it matter so long as the Gospel is preached?” New versions do not preach the authentic Gospel! That is the point! They replace it with pagan, unbelieving concepts. They remove vital words and phrases, or add ones that change the original meanings. What you are reading is not genuine translation but personalised interpretations of what scripture says. There is a huge difference! Examine NOT the languages, but what the ‘experts’ have done to change scripture, and you might at last understand why we want to use the KJAV and nothing else. You need to ask if the new version follows the methods of W&H, or the true paths of the Textus Receptus (TR). If it is not using the TR, then it is a fraud that will take you away from the Lord.

Most of the critics thus far have followed one of the three main categories. Do you belong to one of them, or do you recognise, through the indwelling of the Holy Spirit, that these are false ways to deal with the issue?

© January 2013

Published on

Bible Theology Ministries - PO Box 415, Swansea, SA5 8YH
United Kingdom

Please 'Make a Donation' to support the work of Bible Theology Ministries